وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
Dr. Mustafa Khattab By those ˹angels˺ lined up in ranks,

فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Dr. Mustafa Khattab and those who diligently drive ˹the clouds˺,

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
Dr. Mustafa Khattab and those who recite the Reminder!

إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
Dr. Mustafa Khattab Surely your God is One!

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
Dr. Mustafa Khattab ˹He is˺ the Lord of the heavens and the earth and everything in between, and the Lord of all points of sunrise.

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
Dr. Mustafa Khattab Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration

وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ
Dr. Mustafa Khattab and ˹for˺ protection from every rebellious devil.

لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ
Dr. Mustafa Khattab They cannot listen to the highest assembly ˹of angels˺ for they are pelted from every side,

دُحُورًا ﭿ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
Dr. Mustafa Khattab ˹fiercely˺ driven away. And they will suffer an everlasting torment.

إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
Dr. Mustafa Khattab But whoever manages to stealthily eavesdrop is ˹instantly˺ pursued by a piercing flare.

فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ
Dr. Mustafa Khattab So ask them ˹O Prophet˺, which is harder to create: them or other marvels of Our creation?1 Indeed, We created them from a sticky clay.2