So We opened the gates of the sky with pouring rain, Dr. Mustafa Khattab
ﭿ
and caused the earth to burst with springs, so the waters met for a fate already set. Dr. Mustafa Khattab
We carried him on that ˹Ark made˺ of planks and nails, Dr. Mustafa Khattab
sailing under Our ˹watchful˺ Eyes—a ˹fair˺ punishment on behalf of the one ˹they˺ denied. Dr. Mustafa Khattab
We certainly left this1 as a sign. So is there anyone who will be mindful? Dr. Mustafa Khattab
Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings! Dr. Mustafa Khattab
And We have certainly made the Quran easy to remember. So is there anyone who will be mindful? Dr. Mustafa Khattab
’Ȃd ˹also˺ rejected ˹the truth˺. Then how ˹dreadful˺ were My punishment and warnings! Dr. Mustafa Khattab
Indeed, We sent against them a furious wind,1 on a day of unrelenting misery, Dr. Mustafa Khattab
that snatched people up, leaving them like trunks of uprooted palm trees. Dr. Mustafa Khattab

Loading...

Loading...

00:00
00:00