إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
Dr. Mustafa Khattab When the sun is put out,

وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the stars fall down,

وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the mountains are blown away,

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when pregnant camels are left untended,1

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when wild beasts are gathered together,1

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the seas are set on fire,1

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when baby girls, buried alive, are asked

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ
Dr. Mustafa Khattab for what crime they were put to death,1

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the records ˹of deeds˺ are laid open,

وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ
Dr. Mustafa Khattab and when the sky is stripped away,