وَالْفَجْرِ
Dr. Mustafa Khattab By the dawn,1

وَلَيَالٍ عَشْرٍ
Dr. Mustafa Khattab and the ten nights,1

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
Dr. Mustafa Khattab and the even and the odd,

وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Dr. Mustafa Khattab and the night when it passes!

هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
Dr. Mustafa Khattab Is all this ˹not˺ a sufficient oath for those who have sense?

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Dr. Mustafa Khattab Did you not see how your Lord dealt with ’Ȃd—

إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
Dr. Mustafa Khattab ˹the people˺ of Iram—with ˹their˺ great stature,

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
Dr. Mustafa Khattab unmatched in any other land;

وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
Dr. Mustafa Khattab and Thamûd who carved ˹their homes into˺ the rocks in the ˹Stone˺ Valley;

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ ﭿ
Dr. Mustafa Khattab and the Pharaoh of mighty structures?1

الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
Dr. Mustafa Khattab They all transgressed throughout the land,