فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
Dr. Mustafa Khattab spreading much corruption there.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
Dr. Mustafa Khattab So your Lord unleashed on them a scourge of punishment.1

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
Dr. Mustafa Khattab ˹For˺ your Lord is truly vigilant.

فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
Dr. Mustafa Khattab Now, whenever a human being is tested by their Lord through ˹His˺ generosity and blessings, they boast, “My Lord has ˹deservedly˺ honoured me!”

وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Dr. Mustafa Khattab But when He tests them by limiting their provision, they protest, “My Lord has ˹undeservedly˺ humiliated me!”

كَلَّا بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
Dr. Mustafa Khattab Absolutely not! In fact, you are not ˹even˺ gracious to the orphan,

وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Dr. Mustafa Khattab nor do you urge one another to feed the poor.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا
Dr. Mustafa Khattab And you devour ˹others’˺ inheritance greedily,1

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Dr. Mustafa Khattab and love wealth fervently.

كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
Dr. Mustafa Khattab Enough! When the earth is entirely crushed over and over,

وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
Dr. Mustafa Khattab and your Lord comes ˹to judge˺ with angels, rank upon rank,